タンゴのスペイン語辞典 Diccionario Tanguero
uno y uno (ウノイ ウーノ)
競馬の特殊用語で、単勝(その馬が1着になると当たり)と複勝(3着以内に入ると当たり)の馬券を1枚ずつ買うこと。かなり、ミミっちい買いかた。
Ya no hay paddock en las carreras | もう競馬場に行ってもパドック(馬を下見する場所)をぶらぶらする余裕はない |
――タンゴ «Uno y uno»(単複1枚ずつ)1929年 作詞:Lorenzo Juan Traverso
次の例では、イチかバチか! 全財産?を賭けている。
“Salvame Legui, salvame Legui, | レギ(実在の名騎手)、おれを救ってくれ |
――タンゴ «Salvame, Legui»(レギ、おれを救ってくれ)1927年 作詞:Nolo López
*ホルヘ・ビダール Jorge Vidal 歌。ここをクリック
目次 にもどる
◆記事のリンク・引用などは自由です。引用なさる場合は、出典を記してください。